sabato 26 aprile 2014

Italian Project - Interviste Esclusive #5 - Federico Bebi

Non so cosa scrivere quindi vi lascio l'intervista e buonanotte/buongiorno/buonpomeriggio....

Ah... e BUONA LETTURA! XD

#1 - Salve! E' un piacere averti qui con noi :D Ti va di salutare i nostri fan e di presentarti alle poche persone che non ti conoscono?

Federico: Ciao, sono Federico ho quasi sedici anni e iniziai questo lavoro a soli 7 anni. Da allora ho continuato e spero di continuare in futuro perché questo lavoro oltre a regalare molte soddisfazioni è molto divertente e l'ambiente è molto accogliente con persone generose e simpatiche

#2- L'intervista di baserà soprattutto sulla tua esperienza di doppiaggio nella serie animata "A Tutto Reality" ma non mancherà qualche piccola domanda personale. Quindi, prima di parlare del tuo personaggio nello specifico: Prima di diventare parte integrante di questa serie, ne eri già a conoscenza? Ti era mai capitato di vederne qualche episodio magari anche di sfuggita?

Federico: No, fino ad adesso non ero mai venuto a conoscenza, solo una volta entrato in sala la direttrice (Monica Ward) mi ha parlato di questa serie e fin da subito ho capito l'importanza e la qualità del prodotto che stavamo doppiando

#3- Adesso che ti trovi coinvolto a pieno, cosa ne pensi dello show? Ti piace?

Federico: Devo ammettere che questa serie ha una cosa che la differenzia da molte altre, non è scontata! E' innovativa, divertentissima, con personaggi ben studiati e con caratteristiche molto intriganti, in più il lavoro dei doppiatori ha completato questo prodotto in maniera formidabile

#4- Parliamo di Dave, il tuo personaggio, ti va di parlare di lui? Personalmente ti rivedi nel tuo personaggio? Ti piace?

Federico: Allora, il personaggio, devo dire, non si differenzia tanto da me, infatti non è stato troppo impegnativo doppiarlo, è un ragazzo molto simpatico e sveglio anche se la cotta che gli verrà per una ragazza lo farà ragionare poco, mi sono impegnato tanto per doppiarlo perché sono presenti molti versi e tanti altri dettagli che non andavano tralasciati in questo splendido personaggio

#5- Cosa hai pensato quando sei stato contattato per il provino? Come si è svolto e quali erano le tue prime impressioni?

Federico: Non ho dovuto svolgere provini per questo personaggio però l'idea di essere stato contattato per doppiare una serie così bella mi ha reso felice e fiero di me stesso

#6- Ci puoi rivelare il nome italiano della serie e delle squadre - se ne sei a conoscenza? In lingua originale sia per il titolo che per le squadre vengono usati dei termini del "dialetto" Canadese e noi ci chiedevamo come i produttori avessero adattato il tutto

Federico: Non penso che a questa domanda possa rispondere, siate pazienti e godetevi la serie, scoprirete voi tutti i dettagli che vi interessano

#7- Hai già finito di doppiare?

Federico: Si

#8- Mi sembra di aver capito che è molto contento di aver iniziato quest'esperienza, riguardo al cast di doppiatori, chi altri troveremo oltre te?

Federico: Non voglio fare nomi, non mi va di svelare troppe cose

#9- Adesso qualche piccolissima domanda personale (ma neanche troppo): Qual'è la sua prima opera doppiata? 

Federico: Il primo doppiaggio lo feci su "La Sposa Cadavere", dissi solo una parola ("Nonno!") ma da quella parola ha avuto inizio per me uno splendido lavoro

#10- Qual'è l'opera a cui sei più affezionato?

Federico: "Australia" diretto da Tonino Accolla. Fu il mio primo vero film di circuito di successo che doppiai, a lui devo molto, lavorai sodo e ammetto che non fu proprio una passeggiata però il risultato finale fu strabiliante

#11- Qual'è il personaggio che ha trovato più difficile da doppiare?

Federico: Gumball, un personaggio di una serie televisiva comica, il personaggio urlava continuamente facendo voci molto strane e imitazioni di animali. Un personaggio veramente molto complesso.

#12- E il più facile?

Federico: Non esiste il più facile

#13- Durante il suo lavoro, si ispira a qualcuno in particolare?

Federico: No, seguo uno stile tutto mio

#14- Bene, intervista conclusa. Ti ringraziamo infinitamente per la disponibilità. Ti va di dire qualcosa ai nostri fan che leggeranno l'intervista?

Federico: Beh spero che possiate trovare questa serie divertente come l'ho descritta e che continuiate a seguire il sogno del doppiaggio perché più che un lavoro è un'arte, arrivederci!




Nessun commento:

Posta un commento